ft.»
It*
Het gemeentebes tuur werd' ingelicht over andere zaken de
belangen der gemeente rakende. Doch niet alleen het gemeente
bestuur, ook de inwoners van Standdaarbuiten moeten U dank
baar zijn; niet alleen zij wier leven Gij hebt gered, dan
denk ik hier aan Dorus Wagtzaam, Verbaten en Juffr.de Krom
en misschien zijn er nog meer, maar dan denk ik ook aan hen
wier materiele goederen Gij in Uw zorgen en Uw waakzaam oog
betrok tijdens of na afloop van Uw werk. Heeft er weieens
iemand tevergeefs een beroep gedaan op Uw hulp Ik geloof
het niet Marijn.
Vacantie was U vreemd. Gelukkig zijn de tijden veran
derd en zijn er betere arbeidsvoorwaarden, ook voor de werk
man, tot stand gekomen. laten wij bestuurderen van de gemeen
schap Standdaarbuiten, U daarvoor dankbaar zijn. Er is een
tijd in de geschiedenis geweest, dat de handenarbeid minder
werd gewaardeerd. Gelukkig is daaraan een einde gekomen.Ook
deze handenarbeid moet gewaardeerd worden met dezelfde mate
als welke arbeid ook;
Iedere mens heeft recht op waardering voor gepresteerde
arbeid, als de verrichte arbeid nauwgezet, eerlijk en trouw
is vervuld. Dat Gij thans die waardering van ons moogt aan
vaarden, moge voor U het teken zijn van de grote tevreden
heid, die wij allen, zonder uitzondering, voor de gepres
teerde diensten hebben.
Dat Uw zoon Marinus U zal opvolgen, moge een beloning
zijn voor het voorbeeld, dat Gij hem hebt gegeven. Ik weet,
dat dit Uw wens was en dat Gij de Raad daarvoor dankbaar
zijt; de Raad darentegen heeft zich verplicht gevoeld hem
tot Uw^ opvolger te benoemen, omdat men weet, dat Uw werkzaam
heden in vertrouwde handen overgaan. Gij gaat dan scheiden
als gemeenteambtenaar, maar ik ben ervan overtuigd, dat Gij
als adviseur van weg en werken blijft.
Wij hebben gemeend U niet met lege handen weg te mogen
zenden; d.at zou ondankbaar zijn. Maar wij niet alleen vriend
Hagtzaam. Wees ervan overtuigd, dat Uw plichtsbetrachting,
Uw trouw, Uw eerlijkheid bekend zijn bij anderen en als
blijk daarvoor, moge ik het voor mijzelf als een voorrecht
beschouwen U te mogen mededelen, dat het Hare Majesteit de
Koningin heeft behaagd, U te schenken de Ere-medaille in
brons, verbonden aan de Orde van Oranje-ïïassau. Ik felici
teer daarmede op de eerste plaats Uzelf, maar daarnaast ook
Uw echtgenote, die U in alles zo trouw heeft terzijde ge
staan, ik feliciteer Uw ganse familie.
Haast deze Koninklijke Onderscheiding past het, dat her
gemeentebestuur ook niet achterblijft. In het couvert, het
welk ik U moge overhandigen, zult Gij vinden, datgene, het
welk wij U aan de hand van de gegeven Voorschriften U hebben
mogen boedenken. Ik hoop, dat Gij er iets nuttigs als blij
vend aandenken aan Uw afscheid en de waardering van ons voor
Uw arbeid zult aanschaffen.
sPreek be hoop uit, dat Gij nog vele jaren Uw welver
diende rust in ons midden zult mogen vinden. God schenke U,
als beloning voor onze trouwe dienaar, een goede gezondheid
en de vele jaren, die wij U van ganser harte toewasen.
Zichtbaar onder de indruk dankte de heer M.Hagtzaam Sr
voor de hem uitgereikte Koninklijke Onderscheiding en de lol
die hem is toegedeeld. Hij spreekt zijn oprechten dank uit
voor de benoeming van zijn zoon Marinus in zijn plaats.
Vervolgens biedt de heer De ijkers namens de Raad, als
dank voor trouwe diensten, de draagmedaille der Koninklijke
onderscheiding en een kist sigaren aan, daarbij de hoop