-3-
Dan hoef ik dat hele verhaal niet exact op papier te zetten.
IJ roept toch duidelijk twijfels op. Wat doen we met en wat is
de bedoeling van het opname-apparaat en hoe worden die notulen
gemaakt? De vorige keer kregen we een praktisch letterlijke
weergave van het besprokene en nu wordt er een onderdeel niet
opgenomen, zelfs geen korte weergave daarvan.
De voorzitter: Ik heb de vorige keer al gezegd, dat we nog steeds
zoeken wat haalbaar is en het is beslist niet de bedoeling,
dat er een woordelijk verslag komt, maar wel, dat er goede
notulen komen. Wij gaan er van uit, dat iemand, die van een
schriftelijk stuk citeert, dat stuk inlevert bij de notulist.
Ik ben het niet met u eens, dat u er van uit bent gegaan, dat
het op de band staat. Onze apparatuur is nog niet volledig,
waardoor het bijzonder arbeidsintensief is om een stuk van de
band op te nemen.
We experimenteren nog om te komen tot een technische oplossing.
De notulen zijn overeenkomstig het reglement van orde. Het
historisch overzicht zou thans als bijlage aan de notulen
kunnen worden gehecht.
Ik verzoek u het alsnog ter hand te stellen van de secretaris.
Kunt u daarmee akkoord gaan?
De heer Rijsdorp (V.V.D.); Ik kan er wel mee akkoord gaan, al
hoewel de waarde van het verhaal duidelijk als een eerste fase
gekoppeld is aan het volgende gedeelte van mijn betoog. Wanneer
men naderhand de notulen door wil lezen, lees je die historische
beschouwing niet. Dan moet je maar veronderstellen, dat deze in
de volgende notulen is opgenomen. Dat vind ik het bezwaar.
Zonder hoofdelijke stemming gaat de raad hierna akkoord met het
hechten van het historisch overzicht als bijlage aan de notulen.
De heer Riisdoru (V.V.D.): Ik adviseer u contact op te nemen met
het Streekgewest. Zij hebben daar een behoorlijke ervaring met
de opname-apparatuur
De voorzitter; Wij zijn aan het experimenteren om te kijken welke
technische kunstgrepen er mogelijk zijn om zo effectief mogelijk
-te-