2
anders in. Op andere plekken in Bergen op Zoom doen zich
soortgelijke situaties voor. Wij gaan er daarom van uit dat
wij wat de toekomst betreft hiervoor niet behoeven te vrezen.
Ik concludeer dat u met het voorstel instemt.
Het voorstel is hiermee aangenomen.
3Voorstel tot het verhogen van de jaarlijkse maximale biidraqe
aan de personeelsverenigingen van ambtenarenin dienst dezer
gemeente en BGS.
Nr. BD-Poi/39
4Invoering nieuwe naturalisatieprocedure.
Nr. BD-BuZ/42
Zonder beraadslagingen en zonder stemming worden de voorstel
len 3 en 4 aangenomen.
5Invulling CAI-capaciteit
Nr. BD/BeZ/43
De heer VAN DER KALLEN: Ik vind het heel jammer dat de heer
Withagen er nog niet is, want hij maakte tijdens de vergade
ring APPZ een opmerking met betrekking tot mijn betoog omtrent
de taal en cultuur van Frankri jk.Hi j kon daar zeer gering
schattend aan refereren. Aangezien ik Spanje noemde maakte hij
een opmerking dat daar vandaan nauwelijks iets productiefs
komt, omdat ik niet een, twee, drie tijdens die bijeenkomst
allerlei prachtige werken van Spanjaarden wist te noemen.
De VOORZITTER: We hebben een uitgebreid verslag dus wij zullen
het speciaal ter lezing voorleggen.
De heer VAN DER KALLEN: Dat begrijp ik.
Ik heb gedacht ik zal toch eens nakijken of Spanje inderdaad
zo weinig te bieden heeft. Ik geef onmiddellijk toe dat ik
niet zo onderlegd ben, ik ben geen echte boekenlezer want daar
kom ik niet aan toe, dus kan ik geen literaire werken van
Spanjaarden uit de mouw schudden.Maardacht ik, er is toch
wel een maat om de literaire kwaliteiten van de Spaanse taal
en cultuur anderszins te meten. Dat is bijvoorbeeld de toeken
ning van de Nobelprijs voor literatuur. Een enkel onderzoekje
daarnaar leerde mij dat vanaf 1900 Frankrijk 12 Nobelprijzen
op haar conto mag schrijven en de Spaanse cultuur 10. Alsik
dan kijk naar het televisietijdperk, daar hadden we het tij
dens die vergadering over, dus vanaf 1960, dan staan de Span
jaarden ruim voor met 6 tegen 3. De Spaanse cultuur stelt dus
wel degelijk wat voor.Waarom heb ik zulke problemen met de
franse cultuur Ik wil het hier toch nog een keer benadruk
ken. Morgen is het 1 september en de Franse president heeft
aangekondigd dat vanaf die datum Frankrijk een aantal atoom-
proeven zal nemen. Dat is niet zomaar een besluit, dat is een
belangrijk besluit wat voortkomt uit de wijze waarop Frankrijk
zich placht te profileren.
De VOORZITTER: Kunnen wij ons tot de CAI beperken.
3
De heer VAN DER KALLEN: Ik beperk met wel degelijk tot CAI,
want de geachte sprekers in de commissievergadering legden
zeer de nadruk op de franse taal en cultuur. Ik wil aangeven
dat de wijze waarop de rest van de wereld tegen de franse taal
en cultuur aankijkt zeer bepalend is voor het gedrag van in
ieder geval sommige franse staatshoofden. In die zin denk ik
dat er een voorbeeldfunctie uitgaat van wat wij hier vanavond
besluiten. Als wij er vanavond toe besluiten om wederom een
franstalige zender toe te laten tot de CAI als tweede, dan is
dat een bevestiging van ons respect voor en onze belangstel
ling in de franse taal en cultuur. Ik denk dat dat als signaal
op dit moment een verkeerd signaal is. In die zin wenst mijn
fractie aantekening tegen het toelaten van RTBF 1 en aangezien
dat klaarblijkelijk niet kan omdat dat een onderdeel van het
besluit is, vraag ik aantekening tegen het voorstel.
Het is een belgische zender maar wel degelijk vallend binnen
het franse taal- en cultuurpatroon. Mijn fractie is van mening
dat op dit moment het niet juist is dat wij als het ware de
franse taal en cultuur nog verder promoten, want indirect
promoten wij hiermee ook de franse economie. Bij de uitleg van
de sprekers is ook nadrukkelijk gesteld dat frans zo belang
rijk was. Ik denk dat spaans, mede gezien het feit dat het een
wereldtaal is, even zo belangrijk kan zijn en in ieder geval
minder politiek beladen dan frans op dit moment.
De heer LINSSEN: Ik wilde toch maar niet de commissievergade
ring overdoen. Ik kan dan ook kort zijn en heb slechts enkele
opmerkingen. Wij gaan ervan uit dat morgen 1 september Veroni
ca in heel Bergen op Zoom te ontvangen zal zijn. Inmiddels heb
ik mij ervan overtuigd dat u uw woord hebt gehouden, want
RTL+, de duitstalige zender, was er vandaag al af. De proef-
uitzendingen van Veronica waren ook vandaag al te zien. We
gaan ervan uit dat u de nodige inspanningen zult doen voor 1
januari 1996 wanneer het kabelnet voltooid zal zijn opdat ook
de nederlandstalige zender SBS-6 in Bergen op Zoom te ontvan
gen zal zijn.
De VOORZITTER: Wat de BRTO betreft. Nee ik verspreek me. De
BRTO maakt vanavond een proefuitzending. Laten we vaststellen
hK dat een heu<?lijk feit is, nu we het vanavond over de kabel
nebben. Het is nu nog maar kabelradio, maar het is vermeldens
waard. Als we het over de RTBF hebben, dan denk ik dat we de
iscussie die in de commissie heeft plaatsgevonden niet inte
graal moeten herhalen. Ik denk dat we toch een onderscheid
«oeten maken tussen de signalen die je op korte termijn uit
wilt geven over bepaalde zaken die Frankrijk, en niet België,
i voert in een gebied in deze wereld, waarover je prima
t er""^n9 tegen kunt nemen. Ik denk dat je aan de andere kant
och de belangen van Zuid Nederland om met de zuiderburen
ontacten te hebben erbij moet betrekken, ook voor de mobili-
eit van mensen door kennis te hebben van hetgeen in het
laamse en Waalse gebeurt. Ik denk daarom dat het van belang
s dat we deze zender, nu we er ruimte voor hebben, deze
2pn!?^e 9even- Da"t was in het verleden de aanleiding om de
hela ^raf te halen- Wat Veronica betreft denk ik dat het
itfer is wat er de bomende tijd zal gaan gebeuren. Zo snel