2 anders in. Op andere plekken in Bergen op Zoom doen zich soortgelijke situaties voor. Wij gaan er daarom van uit dat wij wat de toekomst betreft hiervoor niet behoeven te vrezen. Ik concludeer dat u met het voorstel instemt. Het voorstel is hiermee aangenomen. 3Voorstel tot het verhogen van de jaarlijkse maximale biidraqe aan de personeelsverenigingen van ambtenarenin dienst dezer gemeente en BGS. Nr. BD-Poi/39 4Invoering nieuwe naturalisatieprocedure. Nr. BD-BuZ/42 Zonder beraadslagingen en zonder stemming worden de voorstel len 3 en 4 aangenomen. 5Invulling CAI-capaciteit Nr. BD/BeZ/43 De heer VAN DER KALLEN: Ik vind het heel jammer dat de heer Withagen er nog niet is, want hij maakte tijdens de vergade ring APPZ een opmerking met betrekking tot mijn betoog omtrent de taal en cultuur van Frankri jk.Hi j kon daar zeer gering schattend aan refereren. Aangezien ik Spanje noemde maakte hij een opmerking dat daar vandaan nauwelijks iets productiefs komt, omdat ik niet een, twee, drie tijdens die bijeenkomst allerlei prachtige werken van Spanjaarden wist te noemen. De VOORZITTER: We hebben een uitgebreid verslag dus wij zullen het speciaal ter lezing voorleggen. De heer VAN DER KALLEN: Dat begrijp ik. Ik heb gedacht ik zal toch eens nakijken of Spanje inderdaad zo weinig te bieden heeft. Ik geef onmiddellijk toe dat ik niet zo onderlegd ben, ik ben geen echte boekenlezer want daar kom ik niet aan toe, dus kan ik geen literaire werken van Spanjaarden uit de mouw schudden.Maardacht ik, er is toch wel een maat om de literaire kwaliteiten van de Spaanse taal en cultuur anderszins te meten. Dat is bijvoorbeeld de toeken ning van de Nobelprijs voor literatuur. Een enkel onderzoekje daarnaar leerde mij dat vanaf 1900 Frankrijk 12 Nobelprijzen op haar conto mag schrijven en de Spaanse cultuur 10. Alsik dan kijk naar het televisietijdperk, daar hadden we het tij dens die vergadering over, dus vanaf 1960, dan staan de Span jaarden ruim voor met 6 tegen 3. De Spaanse cultuur stelt dus wel degelijk wat voor.Waarom heb ik zulke problemen met de franse cultuur Ik wil het hier toch nog een keer benadruk ken. Morgen is het 1 september en de Franse president heeft aangekondigd dat vanaf die datum Frankrijk een aantal atoom- proeven zal nemen. Dat is niet zomaar een besluit, dat is een belangrijk besluit wat voortkomt uit de wijze waarop Frankrijk zich placht te profileren. De VOORZITTER: Kunnen wij ons tot de CAI beperken. 3 De heer VAN DER KALLEN: Ik beperk met wel degelijk tot CAI, want de geachte sprekers in de commissievergadering legden zeer de nadruk op de franse taal en cultuur. Ik wil aangeven dat de wijze waarop de rest van de wereld tegen de franse taal en cultuur aankijkt zeer bepalend is voor het gedrag van in ieder geval sommige franse staatshoofden. In die zin denk ik dat er een voorbeeldfunctie uitgaat van wat wij hier vanavond besluiten. Als wij er vanavond toe besluiten om wederom een franstalige zender toe te laten tot de CAI als tweede, dan is dat een bevestiging van ons respect voor en onze belangstel ling in de franse taal en cultuur. Ik denk dat dat als signaal op dit moment een verkeerd signaal is. In die zin wenst mijn fractie aantekening tegen het toelaten van RTBF 1 en aangezien dat klaarblijkelijk niet kan omdat dat een onderdeel van het besluit is, vraag ik aantekening tegen het voorstel. Het is een belgische zender maar wel degelijk vallend binnen het franse taal- en cultuurpatroon. Mijn fractie is van mening dat op dit moment het niet juist is dat wij als het ware de franse taal en cultuur nog verder promoten, want indirect promoten wij hiermee ook de franse economie. Bij de uitleg van de sprekers is ook nadrukkelijk gesteld dat frans zo belang rijk was. Ik denk dat spaans, mede gezien het feit dat het een wereldtaal is, even zo belangrijk kan zijn en in ieder geval minder politiek beladen dan frans op dit moment. De heer LINSSEN: Ik wilde toch maar niet de commissievergade ring overdoen. Ik kan dan ook kort zijn en heb slechts enkele opmerkingen. Wij gaan ervan uit dat morgen 1 september Veroni ca in heel Bergen op Zoom te ontvangen zal zijn. Inmiddels heb ik mij ervan overtuigd dat u uw woord hebt gehouden, want RTL+, de duitstalige zender, was er vandaag al af. De proef- uitzendingen van Veronica waren ook vandaag al te zien. We gaan ervan uit dat u de nodige inspanningen zult doen voor 1 januari 1996 wanneer het kabelnet voltooid zal zijn opdat ook de nederlandstalige zender SBS-6 in Bergen op Zoom te ontvan gen zal zijn. De VOORZITTER: Wat de BRTO betreft. Nee ik verspreek me. De BRTO maakt vanavond een proefuitzending. Laten we vaststellen hK dat een heu<?lijk feit is, nu we het vanavond over de kabel nebben. Het is nu nog maar kabelradio, maar het is vermeldens waard. Als we het over de RTBF hebben, dan denk ik dat we de iscussie die in de commissie heeft plaatsgevonden niet inte graal moeten herhalen. Ik denk dat we toch een onderscheid «oeten maken tussen de signalen die je op korte termijn uit wilt geven over bepaalde zaken die Frankrijk, en niet België, i voert in een gebied in deze wereld, waarover je prima t er""^n9 tegen kunt nemen. Ik denk dat je aan de andere kant och de belangen van Zuid Nederland om met de zuiderburen ontacten te hebben erbij moet betrekken, ook voor de mobili- eit van mensen door kennis te hebben van hetgeen in het laamse en Waalse gebeurt. Ik denk daarom dat het van belang s dat we deze zender, nu we er ruimte voor hebben, deze 2pn!?^e 9even- Da"t was in het verleden de aanleiding om de hela ^raf te halen- Wat Veronica betreft denk ik dat het itfer is wat er de bomende tijd zal gaan gebeuren. Zo snel

Raadsnotulen

Bergen op Zoom: 1926-1996 | 1995 | | pagina 192