22
Op de B,& vergadering van 22 maart staat dit punt opnieuw op de agenda,
inmiddels was er op het stuk een ambtelijke toevoeging gekomen die hij toch
wel even wil citeren® 'De commissie voor de gemeente—financiën is intussen
bijeen geweest", wordt er geschreven® "En kan dus voor de behandeling van
het stuk in de maart—vergadering niet meer om advies worden gevraagd®
Gezien echter het dringende verzoek van de democratiseringscommissie om
haar advies nog deze maand te behandelen, er wordt dus gesproken over
maar s cel ik Uw college voor om het verzoek in de voorgestelde vorm
op de agenda van de maart-vergadering te plaatsen», schrijft de ambtenaar»
Er is dus uitdrukkelijk gesproken van de wens om het voorstel in de com
missie van financien aan de orde te stellen® Er werd alleen op geattendeerd
dat het in de maart-vergadering van deze commissie niet meer kon®
Gezien het feit dat het stuk op 22 maart in B,& W. is aangehouden hij laat
weer in het midden waar-om is het niet in de maart—vergadering aan de or
de geweest® Op 29 maart heeft B®& W® besloten: ten eerste, om de enquete
en de nota plus bijbehorende stukken in de april—vergadering van de raad te
brengen en intussen aan de democratiseringscommissie te schrijven: Wij dus
het college van B®& W. - zijn bereid om de raad om de middelen te vragen
maar stellen het wel op prijs om van U een begroting te ontvangen teneinde
die aan de raad te kunnen voorleggen!
Toen was het bedrag van die 5»Ö0Öo- al hekend maar er werd alleen ge
vraagd om een nadere specificatie van dat bedrag®
Op 16 april heeft de democratiseringscommissie vergaderd en dezelfde dag
is die nadere specificatie nog naar B®& gegaan,
Op 1? april heeft de commissie van financiën vergaderd en hij wil daarbij dan
opmerken dat hij in het kader van de rondvraag toen heeft geattendeerd op
hei, feit dat een stuk, waaraan een financiële konsekwentie was verbonden,
en waarvan de democratiseringscommissie had verzocht om het nog in maart
op de agenda van de commissie van financiën te plaatsen, nergens was aan
gegeven® Het stuk was niet in die vergadering aanwezig.
Hij heeft toen ook nog gezegd: is het noodzakelijk dat daar nu over wordt
gepraat of neemt er genoegen mee dat U in het kader van het bestuderen
van de raadsstukken die nadere specificatie ziet®
Hij heeft toen noch van het ene, noch van het andere lid van de fractie van
de KVT daarop enig commentaar gehad. Dat had hij graag op dét moment gehoord.
Over de kwestie van die garantie—subsidie worden ook nogal wat woorden vuil
gemaakt. Ook wordt er gesproken over het feit of men dit nu wel of niet bij
voorlichting moet optillen, Men had natuurlijk ook de andere - lees onfatsoen
lijke- manier kunnen volgen n.l. door het wel uit de pot voorlichting te ha
len en dan aan het eind van het begrotingsjaar te constateren dat de post
van het bureau voorlichting met 5«000.- was overschreden.
Dat vond hij niet juist en vandaar deze aanvraag om subsidie»
Waarom de combinatie met het bureau voorlichting» Om de doodeenvoudige reden
dat een aantal aki ivit e it en parallel lopen® Men denke alleen maar aan het
verzenden van stukken porti en dat soort toestanden»
Dat zijn de ko s t.e nu it gaven waarover wordt gepraat®
Er wordt niet gepraat over 1van het gemeentelijk budget maar over 5 000
Dat is dan precies l/öO deel daarvan®
Het spijt hem derhalve dat hij tegen, de heer Dekkers moet zeggen dat spreker
niet ziet waarom deze om welke zinnige reden dan ook, dit stuk wil aanhouden»
Hij zou de overige raadsleden dan ook willen, adviseren, dat dan ook niet te
doen.
De heer Broos had ook een aantal opmerkingen waaronder een over de B0L.B.
Hij dacht dat de heer de Jaeger daar al op in was gegaan en wil dat liever
niet meer doen, De heer Broos had het ook nog over een "trait d'union".-'
Vorige week had deze het over een primes int er par 1 sSpreker weet niet waar
deze dan dat vreemde woorden-hoek heeft gekocht. Spreker weet ook dat de
heer Broos tegen is® Dat heeft hij altijd al konsekwent beweerd®
Spreker weet nu ook wat DS70 betekent! Hij heeft zich laten vertellen dat de